Page 11 - Badea 2020-21
P. 11
1. CLASSIC
Vielfalt ist Programm: Ob Weiß Hochglanz, Holzstruktur Toffee BADEA
oder edelstahlfarbiges Metallfinish – unser Classic-Programm
umfasst 27 Frontdekore, 21 Griffe und TipOn für Planungen ohne
Griffe. Freuen Sie sich auf Badmöbel, Waschtische und Zubehör
in Markenqualität. Übrigens: Classic Vario liefert Ihnen Planungs-
spielraum nach Maß – mit Möbeln und Waschtischen, die sich
nahtlos in die Architektur einfügen.
It‘s all about variety: whether high-gloss white, toffee wood texture
or stainless steel coloured metal finish – our Classic range features
27 front decors, 21 handles and TipOn for planning furniture
without handles. Look forward to bathroom furniture, washstands
and accessories in brand-name quality. Incidentally: Classic Vario
gives you made-to-measure planning flexibility – with furniture and
washstands that fit seamlessly into the room‘s architecture.
Un programme digne de ce nom : blanc brillant, imitation bois
Toffee ou finition métallique couleur inox, notre programme
Classic propose 27 décors façade, 21 poignées et TipOn pour
les planifications sans poignée. Découvrez des vasques, des
accessoires et des meubles de salles de bains exclusifs. Par
ailleurs, Classic Vario vous propose des planifications sur mesure :
avec des meubles et vasques qui s’intègrent parfaitement dans
votre environnement.
2. CLASSIC PL US
Sie haben bereits einen Waschtisch, auf den Sie nicht verzichten
möchten? Kein Problem! In diesem Fall empfehlen wir Ihnen
Classic Plus. Damit können Sie die ganze Palette unseres Classic-
Programms ausschöpfen und Ihr ganz individuelles Traumbad
rund um Ihren eigenen Waschtisch planen.
You already have a washstand you don‘t want to be without?
Not a problem! In this case, we recommend Classic Plus. Enabling
you to reap the benefits of the entire line-up from our Classic
range and plan your own individual dream bathroom around
your own washstand.
Vous avez déjà une vasque à laquelle vous ne souhaitez pas
renoncer ? Rien de plus facile ! Nous vous conseillons Classic
Plus. Vous pourrez ainsi exploiter toute la palette de notre
programme Classic et réaliser votre salle de bains de rêve autour
de votre vasque.
4. VISI T
Klein, aber fein: Die Serie Visit haben wir für schmale Gäste-
waschräume und Bäder mit wenigen Quadratmetern konzipiert.
Es stehen Waschtische und Schränke mit reduzierter Tiefe zur
Auswahl. 27 Frontdekore, 21 Griffe und TipOn für Planungen
ohne Griffe eröffnen Gestaltungsspielraum.
Small in size, yet big on performance: we have designed the Visit
series for narrow guest toilets and bathrooms with only a few square
metres of floor space. There is a choice of washstands and units in
reduced depth. 27 front decors, 21 handles and TipOn for planning
furniture without handles provide plenty of creative freedom.
Petite mais raffinée : nous avons conçu la série Visit pour les
salles d’eau d’invités et les salles de bains situées dans une toute
petite pièce. Les vasques et meubles proposés sont disponibles
avec un faible encombrement en profondeur. 27 décors façade,
21 poignées et TipOn pour les planifications sans poignée offrent
plus de liberté d’aménagement.
11