Page 9 - Badea 2020-21
P. 9
EMMISSIONSKLASSE UND CA RB2
Gesamtkollektion 2 Unsere Span- und MDF-Platten sind besonders emissionsarm. Wir halten die US-Vorgaben nach BADEA
200
40
160
20
60
180
80
120
140
100
CARB2 und TSCA Title VI ein, die noch strenger sind als die Vorgaben in Europa.
carb
20 H20130148
15-022-20 E M I SS I O N CL ASS A N D C A R B 2
A Our chipboard and MDF boards are particularly low-emission. We meet the US requirements of CARB2
40 B A
C and TSCA Title 6, which are even stricter than the requirements in Europe.
D
60 C L A S S E M E N T A U X F O RM A L D É H Y D E S E T C A RB 2
Nos panneaux de particules et MDF se distinguent par leurs vertus non polluantes. Nous respectons les
140
80
120
spécifications américaines CARB2 et TSCA Title VI, encore plus strictes que la règlementation européenne.
160
240
200
220
280
100
180
260
P EFC
Unser Unternehmen ist PEFC-zertifiziert. Damit ist garantiert, dass die Rohstoffe für unsere Badmöbel
ausschließlich aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern stammen.
P E FC
Our company is PEFC certified. This guarantees that the raw materials for our bathrooms only come
from sustainably managed forests.
P E FC
Notre entreprise est certifiée PEFC. Le garant que le bois entrant dans la fabrication de nos salles de
bains provient exclusivement de forêts gérées durablement.
BLA UER ENGEL
badea trägt den Blauen Engel. Denn die Holzwerkstoffe stammen aus nachhaltiger Forstwirtschaft, werden
emissionsarm produziert und weiterverarbeitet und sind gesundheitlich unbedenklich. Ab 01.01.2021
B L U E A NGE L
badea has been awarded the Blue Angel label. Because the wood-based materials come from sustainable
forestry, are produced and processed with low emissions and are harmless to health. From 1.1.2021
« B L A U ER EN G EL »
badea porte le label Blauer Engel. Car les bois utilisés proviennent de sylviculture durable, nos meubles sont
fabriqués et façonnés de manière non polluante et sont absolument sans danger pour la santé.
À partir du 01/01/2021
RKT
Unsere Verpackungen werden vom Recycling Kontor dem Kreislauf des Dualen Systems zugeführt
und die Materialien verantwortungsvoll wiederverwertet.
" RK T "
The Cologne-based Recycling Kontor Transportverpackungen GmbH channels our shipping packagings
into Germany‘s ‚Dual System‘ of waste management, with the materials recovered being recycled in a
responsible manner.
« RK T »
Nos emballages sont collectés par l’entreprise Recycling Kontor et les matériaux recyclés
sont réutilisés.
KL IM A NEUTRA L ES UN T ERNE HMEN
Die Geschäftsführung und das gesamte Team von badea setzen sich zum Ziel, für zukünftige Generationen
eine intakte Umwelt zu erhalten. Deshalb leisten wir einen zuverlässigen Beitrag zum Klimaschutz.
C L IM A T E N E U T R A L B US I N ES S
The management and the entire team at badea have set themselves the goal of preserving an intact
environment for future generations. It is in this way that we make a reliable contribution to protecting
our climate.
E NTR E P R I S E CL I M A T I Q U E M E NT N E U TR E
La direction et toute l’équipe badea se sont fixés pour objectif de préserver l’environnement pour 9
les générations futures. C’est pourquoi nous nous engageons pour le climat.